L'A.E.A.
en Espagne
Hommage
à Hipólito PERES CALVO
Hipólito,
el 25 aniversario como miembro de la Academia Europea de las
Artes-sección española, coincide con tus 23 años de Catedrático
de Bellas Artes en la Universidad de Salamanca junto con la fecha
de tu jubilación como gran profesor y escultor reconocido por el
mundo entero. El titulo de Emerito habla por si solo.
Para
los miembros de la Academia, sección española, el recuerdoestá
aún vivo y permanecerá siempre cuando, en nuestra primera
exposición en España,
Navidad de 1980, te vimos llegar con tu bella obra "Vaquero
de Tierras Vidrialesas", ganadora del Premio Nacional de
escultura 1957.
Tu
amigo de infancia, Fray José Luis Martinez Gil, desde hace años
en Roma, hermano de San Juan de Dios. Tu dizo ver que, con tu
presencia y una de tus obras , super valorizabas las nuestras;
¡ Cùomo no !
Al mismo tiempo que nos infundias la llama del esfuerzo, de la
ilusión, de la humildad, del compañerismo, de la profunda y
verdadera amistad ya que , no dudastes, péce a que éramos un
paqueño grupo que empezaba su andadura en el Arte, aun que
amparados como miembros de la Academia Europea de las Artes,
asociación fundada en Paris en 1965.
Desde
entonces, no nos han fatado bellos ejemplares de tu obra en todas
nuestras exposiciones y manifestaciones artisticas que has engra
adecido con tu presecia junto con tu esposa Teresa.
Gracias
por tu gran gesto de humildad , gracias por todos estos años de
companerismo, gracias por tu sincera amistad, gracias por tu
ejemplo de gran artista y profesor.
La Academia entera, se congatula y enorgullese de tenir un
miembro tan ejemplar tan hidalgo.
En
Nombre de todos los miembros y en el moi propio.
Concita Ramirez –
Diciembre 2006
Traduction
: Hommage à Hipólito
Hipólito,
ton 25e anniversaire en tant que membre de la section
espagnole de l'A.E.A. coïncide avec les 23 ans
de professeur des Beaux-Arts de l'Université de Salamanca
ainsi que ta retraite comme professeur émérite.
Pour
les membres de la section espagnole de l'Académie, le souvenir
vif et permanent nous revient à chaque instant quand, au moment
de notre 1ère exposition à Madrid, au salon des Frères
de St-Jean de Dieu, en 1980, Fray José Luis Martinez Gil, depuis
déjà un bon moment à Rome,
 |
Hipólito
PEREZ – CALVO
|
t'a
supplié de nous
aider par ta présence et une de tes œuvres. Tu n'a pas hésité
à nous accompagner avec "Le paysan de Vidriales" (Prix
national de sculpture 1957". Tout ceci a donné de la valeur
à nos expositions. Tu en doutes ? Cela nous a transmit la flamme
de l'effort, de l'humilité, de la camaraderie, de la véritable
amitié, puisque tu n'as pas douté de nous bien que nous étions
un groupe qui débutait dans le chemin de l'Art mais qui était déjà
membre de l'A.E.A., fondée en1965.
Depuis
lors et dans toutes nos expositions et nos manifestations
artistiques, tu es venu, accompagné de ton épouse Térèse.
Merci
de ton beau geste, humble au début mais qui t'a rendu très
grand, merci de toutes ces années de camaraderie, merci aussi de
ton amitié, merci de ton grand exemple de grand artiste.
L'Académie
toute entière se félicite d'avoir
un membre de ta taille, d'avoir un membre si exemplaire.
Conchita Ramirez, Noël
2006.
Hipólito,
semblaza
A
partir de un texto de Esther Santaquiteria Huarte
Hijo
de labradores, D. Valentín Pérez y Da. Antonia Calvo, viven en
Bercianos de Vidriales, en la provincia de Zamora. En este pequeño
pueblo castellano nace Hipólito en 1936. Desde niño muestra una
gran inclinación y buenas dotes para el Arte.
En
la escuele, durante los ratos destinados al juego, en su casa,
incluso por la noche, dedica largas horas a expresarse sobre el
papell con sus dibujos, sobre el barra que modela y se esfuerza en
transformar, y en la madera, tratando de reproducir los relieves
del retablo de la iglesia del pueblo-que sesupone de la escula de
Becerra- y del magnifico artesonado mudéjar, ante ellos Hipólito
pasa el tiempo de las celebraciones eucaristicas, más atento a
las formas y a las lineas que contemplaba que al servicio del
altar al que atendia como monaguillo.
Su
maestro lo considera alumno aplicado y trabajador. Nunca tiene
prisa para abandonar sus tareas escolares, y, sobre todo, las
ilustraciones de sus cuadermos […].
Serán
su maestro D. Emilio Perez Malfeito y el cura del pueblo,D.
Benjamin González quienes, valorando las aptitudes de nuestro
paqueño artista, promuevan el inicio de su formación artistica,
con no poco esduerzo por parte de sus padres…
Petite
biographie, d'après un texte d'Esther Santaquiteria :
Fils
de laboureurs, M. Valentino Perez et Mme Antonia Calvo, habitant
à Bercianos de Vidriales, dans la province de Zamora, Hipólita
est né en 1936. Depuis son enfance, il montre une inclinaison
pour l'Art et a de grandes aptitudes.
À
l'école et pendant les récréations, chez lui ou le soir, il
passe des heures à s'exprimer sur le papier avec des dessins, sur
la boue qu'il modèle, sur le bois, en tâchant de reproduire les
reliefs de l'Hôtel de ville, l'église du village qui
appartiennent à l'école de Becerra, ainsi qu'au magnifique
plafond de style moudéjar, au moment des messes qu'il suivait en tant qu'enfant de chœur.
Son
professeur le considérait comme un élève appliqué,
travailleur, jamais pressé pour abandonner l'école surtout quand
il s'agissait d'illustrer ses devoirs.
Ses
professeurs, Emilio Malfeito et .M. le Curé du village ont réalisé
un grand effort pour aider les parents d'Hipólito, pour suivre
des études supérieures dans l'Art.
______________________
Nous
avons d'autres textes concernant Hipólito au sujet de sa carrière
artistique Ceux-ci passeront dans une prochaine revue quand nous
aurons de la pace pour les éditer.
_______________________
Nous avons aussi reçu des photos de
nombreuses oeuvres de notre meilleur sculpteur.
Certaines figurent en pages suivantes 8 et 9 de
cette revue.
____________________________
 |
|
 |
Saint-Jean de Dieu - Bronze |
|
Hommage à Ramón Álvarez- Bronze et pierre |
 |
|
 |
Marie-Madeleine – Semaine Sainte à Zamora. |
|
Christ - Bronze |
 |
|
 |
Semaine Sainte à Zamora |
|
La Reine Jeanne de Castille |
 |
|
 |
Le Christ (Cèdre),Procession de Zamora |
|
Saint Jean de Dieu (Bronze) |
|